5月,最新的民调数据摆在了所有政客的桌上。
数据很有趣,在关键的摇摆州,虽然人们普遍担心流感,但当问题变成“你更担心生病还是更担心失业”时,65%的被调查者选择了后者。
“这是他们的死穴。”
斯特林在海湖庄园的作战室里,把报告摔在桌子上。
“约瑟夫和驴党那帮精英,他们犯了一个致命的错误。他们以为所有人都和他们一样,可以在家办公,可以通过Zoom开会,然后工资照拿,甚至还能抱怨外卖送得太慢、太贵。”
“但他们忘了,这个国家还有一多半人,是靠双手吃饭的。餐厅服务员、卡车司机、建筑工人、小店主……这些人的工作可没办法通过网线完成。”
“现在已经是5月了,他们的积蓄已经花完了,他们在挨饿,而电视上的政客却在教他们如何在家练瑜伽。”
“所以呢?那我们要给他们发面包?”视频里,唐尼躺在病床上忍不住插嘴。
“不,发面包可没办法把你送进白房子,”斯特林摇头,“我们要给他们发仇恨。”
“我们要发动一场阶级战争,我们要把封锁重新定义。”
“封锁不是为了救命,封锁是拿工资的精英阶层对拿时薪的工人阶层的一种谋杀。”
“我们要让摇摆州的工人们意识到,约瑟夫不是在保护你们,他们是在饿死你们,以便让他那些坐在硅谷和华尔街的朋友们能收割他们的财富。”
“那我们要怎么引爆?”弗兰克问。
“我们需要一个靶子。”斯特林眯起眼,“一个虚伪的、双标的、令人作呕的靶子。一个一边喊着封锁,一边享受特权的人。”
“去找。”斯特林下令,“盯着驴党高层,我不信他们能忍住。”
要引爆这种阶级仇恨,需要一个导火索。
很快,情报网就在加州捕捉到了两条大鱼。
第一条,便是加州州长加文·纽森。
这位号称抗疫先锋的州长,每天在电视上义正言辞地呼吁大家“待在家里,不要聚餐”。
但在一个周末,他出现在当地知名的米其林三星餐厅The French Laundry。
在这家人均消费500刀起的餐厅里,纽森不仅去了,还是去参加一个说客的生日派对。
更精彩的是,他和十几个人挤在一起,没有戴口罩,没有社交距离,正在大声谈笑,手里举着普通人一个月工资都买不起的红酒。
这张照片,被餐厅里一个愤怒的服务员偷拍了下来,然后通过童工中间人,卖给了斯特林。
第二条大鱼,则是前众议院议长南希。
她在旧金山的一家高档理发店里被监控拍到了。
当时,根据她自己支持的政策,旧金山全市的理发店都被强制关闭,无数理发师因没有收入而破产,甚至有人因为偷偷开业而被捕。
但南希却顶着一头刚刚做好的精致头发,大摇大摆地走在大街上。
“我就喜欢这种双标的伪君子,”斯特林看着这两段视频,笑了笑。
第二天,推特上这两段视频横空出世,恰好戳中了神经紧绷的底层民众的G点。
愤怒。
这是一种比流感更加猛烈的传播。
宾夕法尼亚的一个理发店老板在tiktok上哭诉:“我因为偷偷给邻居理发被罚款5000刀!我还要养三个孩子!而南希,因为她是大人物,就可以随便逛街理发?”
密歇根的一位单亲妈妈更是在视频里怒吼:“我的孩子没饭吃,因为我的餐馆关门了!而纽森却可以吃法国鹅肝?去tm的封锁!”
斯特林抓住机会,让竞选团队火力全开。
一张张对比图被制作出来:一边是普通人在食品银行排队领救济,却还领不到;另一边是驴党大佬在享受着特权服务。
【这就是双标的驴党!虚伪!特权!】
风向变了。
原本倾向于安全第一的选民,被这种赤裸裸的特权羞辱激怒了。
他们开始怀疑封锁的合法性,怀疑约瑟夫政府的动机。
“如果流感很可怕,为什么南希敢不戴口罩?为什么纽森敢聚餐?”
“除非……他们知道些我们不知道的事?或者这根本没那么严重?”
阴谋论混合着阶级仇恨,彻底改变了竞选格局。
5月,民调显示,在关键摇摆州,选民对象党的支持率开始强势反弹。
人们开始怀念那个虽然混乱,但至少不会被饿死的时代。
斯特林看着数据,虽然满意,但并不满足。
“老板,支持率又涨了三个点,驴党那边已经乱了阵脚,他们在讨论要不要稍微放松一点管制。”弗兰克汇报。
“3个点还不够。”斯特林摇了摇头,给自己倒了一杯威士忌。
“约瑟夫虽然老了,但他还没倒,驴党的基本盘依然稳固。那些黑人、拉丁裔、城市中产虽然讨厌封锁,但他们更讨厌唐尼。”
“我们要打破这个现状,我们要让那些家伙从讨厌唐尼,变成恐惧现状。”
斯特林走到窗前,“单纯的经济痛苦还不够,没有人会为了一时的经济困难,去放弃数十年来的信仰。我们需要一种更原始、更暴力的力量。”
他转头看向弗兰克,“联系艾丽西亚,我要让她发动一场行动。”
“一场彻底摧毁约瑟夫连任可能的行动。”
“这能行吗?”弗兰克有些疑惑,“艾丽西亚的BLM,可全都是支持黑人的,驴党的基本盘,也是黑人,你要让驴党的基本盘去反对驴党?”
“弗兰克,你认为,决定大选走向的,到底是谁?”斯特林反问,“是那些黑人拉丁裔?还是那些富豪?”
“都不是,是那些广大的郊区中产。他们是可以同情少数族裔,但当他们面临着自己生活环境被破坏的时候,自身安全受到威胁的时候,他们还会同情吗?”
“我要的是一场前所未有的混乱,为此,”斯特林顿了顿,“可以做出某些牺牲。”