陆长清坐电梯上去,从电梯出来,来到六楼,他发现这里读者和顾客明显少了许多。
刚刚往一个门牌写着‘古中医书籍’的地方过去,陆长清看到一位年轻的女导购在那。
“先生,你要买什么书吗?”
“你好,我想买《黄帝内经》。”
“在这边。”
《黄帝内经》算是中医最重要的理论书籍。但是,从古到今,这《黄帝内经》的版本非常多,多到陆长清都不敢相信。
“先生,这些都是《黄帝内经》,有文言文的,也有白话文的。”
文言文也就是古文,白话文也就是现代翻译的。
一般情况下,许多读者都会买白话文的。但是,陆长清知道,白话文肯定有问题,因为有些人根本翻译不准。
陆长清拿起一本《黄帝内经》看起来。
《黄帝内经》分为《素问》和《灵枢》两部分。
《素问》重点论述了脏腑、经络、病因、病机、病证、诊法、治疗原则以及针灸等内容。
《灵枢》是《素问》不可分割的姊妹篇,内容与之大体相同。除了论述脏腑功能、病因、病机之外,还重点阐述了经络腧穴,针具、刺法及治疗原则等。
陆长清拿起翻看目录。
虽然陆长清很久以前就听说过《黄帝内经》,但是,他对于里面的内容还真的不熟悉。
如今在那翻看的时候,孙逸鸿则是说道:“这些版本都有问题。”
黄帝内经具体是什么时候成书的,没有人知道,但是,从古到今,版本一直变了许多,当然在高丽,东瀛,甚至海外其他地方都有不少的孤本。
出现这种情况,实际上,也是因为当时人为抄写,或者刻印的时候,可能出现错误,还有一些可能也是人为理解错误,或者故意抄错的。
陆长清也不知道哪个版本是最好。