爱德华都忘了他们仍需被关禁闭这回事了。
那晚的十一点,他在公共休息室里跟罗恩道别之后就和纳威一道向大堂走去。费尔奇已等在那儿了,身边还有马尔福——
“跟我来,”费尔奇说,他提着一盏灯引着他们向外面走。
一路上费尔奇很沉默,一直看着爱德华,好像是因为没有帮到爱德华感到内疚了。
月亮非常清朗,但几片云掠过,使得他们一下子陷入了漆黑中。爱德华可以望见前方海格小屋的窗户的灯光。接着,他们听到远处一声呼叫。
“是你吗,费尔奇?快一点,我要开始干活了。”听到这,纳威发出了一声低低的怪叫声,而马尔福则死死地站住了。
“到禁林里去?”他重复,但已失去了平时说话的镇定。“我们不能在夜间到那儿去的——那儿有很多奇怪的东西——有狼人,我听说。”纳威紧紧地抓住爱德华衣服的袖子,发出一阵喉咙哽住的声音。
“这只能怪你,对吗?”费尔奇说,他的声音却因极大的欢乐而有点颤抖。“在惹麻烦之前,就应该先想想那些狼人,你说是不是?”当他看到爱德华的眼神时,后跳了一步,”我不是在说您,爱德华先生。“
海格大踏步地从黑暗中向他们走去,身后跟着牙牙,在蹦蹦跳跳。他带着他的大石弓,肩上背了一囊箭。
“时间差不多了,”他说。“我已在这儿等了半个小时了。怎么了,爱德华,还有纳威?”
“我会在天亮时回来的,”费尔奇说,同时转身就走回城堡去,袍子里放着一个瓶子。
马尔福随即转向海格。
“我不会进那座森林的。”他说,嗓音显得的惊慌失措。
“如果你想留在霍格沃茨的话,你就必须进去,”海格严厉地说。“你做了错事,所以你必须为它负责。”“但这可是一件大险事,这不应该由学生做。我想我们应该写写检讨或其他。假如我爸爸知道我这样子的话,他会——”“——我告诉你,这就是霍格沃茨!”海格咆哮,“写检讨又有什么用?要么你们做一些有用的东西,要么给我走。如果你认为你爸爸宁愿你被开除的话,滚回城堡去收拾东西吧,快点!”马尔福没有移动。他狂怒地盯着海格看,但很快就垂下了目光。