“关于你们的任务,说书人准备了一个可以提供帮助的小道具,用来帮你们找到那块被称作高塔之心的奈罕翠水晶。”
在过去的两天里,艾维和说书人也并非什么事情都没做,只是坐在办公室里等着深渊先遣队传来好消息。
作为深谙灵魂和记忆的魔法大师,艾维设法增强了说书人的回忆能力,虽然效果十分有限,但确实起到了一点帮助。
艾维认识到阻隔说书人记忆的并非他自己,而是一种冷漠又干脆的神力,就像在法庭上挥动法槌的裁决官,祂对于说书人的判决并非永久监禁或者执行死刑,反而更像是取保候审。
至于说书人丢失的那些记忆,则是上缴给法庭的保释金。
在艾维的帮助下,说书人从自己收集的各种小玩意里找到了一个小小的指南针,用他的话来说,这是为了防止万一情况有变,需要他回到深渊取走高塔之心的退路。
“从齐弗婪手里偷来的奈罕翠水晶,最后被我藏在了一个矿洞里,掩盖在层层魔法的保护之中,只有带着这枚指南针,才能探究它的位置。”说书人将不起眼的指南针递给了伊利尼卡,清了清嗓子说道。
“好吧,好吧。”伊利尼卡将指南针放在手心,仔细盯着表盘和里面的指针,一连转了好几圈。不管她如何变换方位,指南针始终指着同一个方向。
最后她带着一点颓丧地问道:“你藏水晶的矿洞,不会就是先前我们藏身的那个吧?”
“咳咳……人一旦上了年纪,记性就会变差,所以……”说书人突然大声咳嗽了起来,一边咳嗽,一边还向后退去,“我突然觉得腰背不太舒服,需要回眷泽城休息一下……那什么,既然杜姆阁下也已经抵达深渊,那这里就不需要我这把老骨头了,等你们找到了高塔之心,再带过来给我也不迟……”
说书人话一说完,就退回了那扇将他从眷泽城中传送过来的门里。老迈而佝偻的身影眨眼间就像肥皂泡一样消失了,只剩下木门上金属门铃发出的清脆声音。
“别担心,我会陪你们一起完成这个任务。”艾维冲伊利尼卡笑了笑,“不过既然是在匿影女士的地盘上,我想我最好还是进行一些伪装。”
艾维身穿长袍,头戴王冠的伟岸身影突兀地开始了萎缩,华丽的星辰法袍变成了裹在身上的淡红色皮肤,数根黑色的棘刺从脊椎后刺出,与之一同从体内生长出来的还有一双轻而薄的蝠翼。
站在冒险者们面前的不再是威严的金龙领主,而是一个看起来邪恶又袖珍的小型恶魔。
“喔!”狐狸头聂钮第一个冲到小恶魔艾维面前,甚至伸出手来想要扯一扯那双单薄的蝠翼,“这不是一个法术效果!和地狱大公墨菲斯托菲利斯用来伪装的魔法完全不同!这是怎么做到的?”
小恶魔艾维用一个无害的爆炸阻止了聂钮无礼的行为,他的声音听起来仍然带有龙族的威严:“别对我动手动脚的,狐狸。否则下次烧焦的就不是你脸上的绒毛了。”
这个小恶魔是艾维的【深渊荒野形态】,依靠牧位者那与诸多位面同步的神奇能力达成。
这种变化对于深渊来讲并不算是一种伪装,因为与深渊同步时,他本身就被视为深渊的原住民。
“你的声音听起来和这幅瘦弱的身躯一点也不相称……”伊利尼卡评价道,“我想你最好还是别在其他恶魔面前出声为妙。”
艾维伸出细长且带着锋利尖爪的恶魔手指,打了一个不太熟练的响指,身影立刻就消失不见了。
“啊,一个会释放隐形术的小恶魔,完全超出了这种深渊生物应有的强度。”岱兰伯爵评价道,作为圣战王国蒙蒂维的贵族和王位的第一顺位继承人,他对大多数恶魔都有比较详细的了解。
艾维虽然把自己变成了一只小恶魔,但却还保留着作为施法者的所有素质,在【自然施法】这个专长的帮助下,他能够像变身之前那样施展任何法术,甚至是九环的祈愿术,或者某些规模更大的传奇魔法,就连神术和灵能魔法也同样可以在小恶魔的形态下施展。
队伍走出说书人的法师塔,在上城区的街头漫步,这里能够看穿艾维隐形术的恶魔并不在少数,但没人会对一只混在以人类为主的队伍里的小恶魔起疑。说不定这看似不起眼的家伙,正是某个大人物的密探呢。
利用上城区的传送门,小队很快就回到了先前藏身的矿洞。
曾停留在这里的奴隶已经全部被转移到眷泽城了,与活畜市场相关联的东西只剩下了一封信件,是开拓者协会冒险队长格里斯托弗伯爵留下的,据说来自一位物质位面的同僚。
一进入这枯竭的矿洞,说书人的指南针就开始发出低沉的嗡鸣,仿佛猎犬嗅到了猎物,变得不耐烦了。
随着手持指南针的伊利尼卡接近一段封闭的岩壁,指南针发出的响动更是变成了刺耳的尖叫,抖得几乎让人握不住。
“巧妙的伪装。即使有了指南针的指引,也几乎可以以假乱真。难怪赫普泽弥拉手下的矿工没能发现这里。”在没有其他恶魔的矿洞里,艾维当然可以胆大放心地开口说话,因为他并不惧怕任何将他作为施法目标包含在内的预言魔法或者类似的超自然能力,因为在【宿命自决】和【可能性悖论】的影响下,这些法术和能力最终只会得到完全不实的结果。只要不被近距离目视,艾维有能力确保自己的情报不被他人获悉,即使是神明也不行。
解除说书人设下的伪装后,一段仍未被开采的奈罕翠水晶原矿展现在众人面前。
本应漆黑的矿洞里被簇生的奈罕翠水晶散发出来的紫色荧光照亮,摆在碎石和水晶原矿中间,一颗拳头大小的奈罕翠水晶正当仁不让地散发着存在感。