小原文学网
首页 > 其他 > 惊天大太监 >

93、苟日见,非国民!(四更其一)

章节目录

  想到这,他便久违的在推特上发布了一条消息。

  “某人伙同编辑一起,想要通过办公室斗争,抢夺本来属于我的机会。

  但是她不知道的是,哪怕通过权利斗争的方式来上位,也得有拿得出手的成绩才行。

  就算是黑幕,也得表面上说的过去。

  但可惜,你实在太杂鱼,根本拿不出成绩来说话。

  知道出新卷也没意义,只能想着歪门邪道来从其他方式提升销量。

  但最后却是一败涂地......”

  时隔两个月,北条信再次推特开战。

  本来大伙都快忘了这事儿,被这么一整,顿时又开始吃瓜。

  然后,大家又开始好奇那个问题。

  “所以到底是在说谁啊?是那个结成亚里莎吗?”

  “我看对方从始至终都没回应过他啊。”

  “所以这事儿闹了那么久了,连对方是谁都不知道,未免也.....”

  就在大家对此感到困惑的时候,有一个用户在北条信的推特下面回复道:

  “不,他这么说的话,我反而觉得,肯定说的就是结成亚里莎了......

  经常看轻小说的人肯定都知道,结成亚里莎这个人创作速度很快,她刚出道那会,几天就把WEB版的《艾丽娅的预言》的第一卷写完了。

  所以之前大家都觉得,距离第二卷推出已经过了那么长的时间了,第三卷肯定会很快了。

  但是从那时候过去,都已经过了两个月时间了,第二卷没有出,反而是她跑到中国那边去开直播,卖了自己小说的中文版......

  而且是她自己亲自翻译版本的。

  没有想着出第三卷,而是先写中文版。

  这大概就是北条信说的‘想通过歪门邪道来提升销量’吧。”

  北条信对此没有下场回复。

  但是却亲自点赞了这条评论。

  这下,是啥意思大家就都懂了。

  于是,舆论很快就发酵开来。

  该说,北条信这招其实还挺管用的。

  本来梅原千矢“不写第三卷跑去写中文版的第二卷”的事情在轻小说圈子里就稍微有点让人不满。

  这部分人都觉得她有点太舔那边了,对本国读者的重视程度反而不够。

  不过因为她算是公认的“书写的确实可以”,所以舔外国人这种也就是个小黑点,大家并不是特别在意。

  但是,这是对于真的看书的人来说的想法。

  当北条信把这件事情在推特升堂以后,就会引来一大堆根本不看小说的人。

  其中,就包括数量可怕的某些魔怔群体。

  而这部分人就根本不在乎梅原千矢写的小说怎么样了。

  他们就只知道一点......

  ‘你舔某国人了。’

  于是,这件事情很快的就传播开来,并且风评开始一面倒的倾向于北条信。

  “身为日本的轻小说作家,不想着好好的写小说给日本人看,却想着用中文创作。

  这样的话,那就滚去中国不就好了?”

  “不止如此。

  她最开始写WEB版的时候实在没钱,所以在youtube上开加更打赏,都是日本人支持她,让她能够写下去。

  之后《艾丽娅的预言》卖的好了以后,就再也没在日本开过直播了,主打一个爱买不买。

章节目录
书友推荐: 三国:朕,袁术,大汉忠良 你对死灵法师有意见? 索洛维约夫在沙俄1796 F1:绝对车感 足球:我的天赋来自伤仲永 就你叫大导演啊? 道君,从蓬莱筑基开始 草原牧医 这个导演开了挂 三国:昭烈谋主,三兴炎汉 重生洪荒:吾为五行老祖 每日结算,我以神通铸长生 我可以进入游戏 江湖都是前女友? 那年花开1981 苟在西游得道长生 发现老婆是教皇怎么办? 曝光帝王扮演者,老戏骨们杀疯了 魔祸诸天:从小李飞刀开始横行 武侠诸天:开局复制小李飞刀