“一个人过于天才,甚至表现出超出常人的预知能力,如果在可接受的范围内,大家最多夸一句‘妖孽’,或者认为你开了挂。”
李旭靠在椅背上,手指轻轻敲击着桌面,喃喃自语。
“你可以说实话,说自己是顿悟了,或者在梦里神仙教的。别人虽然觉得玄乎,但也不一定会真的深究,毕竟这世上确实有一些天才,其大脑的运算和理解能力是正常人难以企及的。”
但是,
如果拿出来的是类似于《黄帝外经》和《刘涓子鬼遗方》全本这种已经从物理层面上彻底消失了几千年的实体典籍内容。
那就绝对不是用“天才”或者“顿悟”两个字可以解释过去的了。
这种华夏遗失的文明瑰宝,其重要程度和引发的狂热,绝对是有些人想象不到的。
还有,这两本典籍,是交出一本,还是全都交出去?
李旭坐在书桌前,
脑海中不断盘算着。
想来想去,他决定还是选择《黄帝外经》作为突破口。
一方面,《刘涓子鬼遗方》并不是全部遗失,现在世面上还流传着经过南齐重编的五卷残本。如果李旭这边突然拿出“后续”或者“完整版”的内容,那是很容易被那些专门研究医学史的专家拿去和现存版本逐字逐句进行对比考证的。
一旦字迹、行文风格或者某些避讳字对不上,立刻就会被判定为伪造。
而《黄帝外经》就不同了。
它失传得太彻底了,历史上几乎没有留下任何实质性的原本。
考证的难度极大,也就给了李旭极大的操作空间。
另一方面,李旭提供的“外经”内容,肯定不可能直接提供系统给他的古文原版。
也就是原本书中的那些晦涩难懂的先秦文言文。
多少都要经过他自己的手去改动一下,换句话说,就是用现代医学的思维去“翻译”和“重构”一下。
这其实是有先例可循的。
就像《黄帝内经》一样,原文是极其古奥的文言文,现在市面上中医学院用来教学的各种版本,也都是经过一代代名家注释、甚至翻译成白话文的。
这几天,李旭利用空闲时间,也深入了解和消化了系统给出的《黄帝外经》全本内容。
他发现,这其中的很多理念和具体操作,竟然和现代一些顶尖中西医专家的猜测惊人地吻合。
从很多中国古典文献的体例来看,古人往往在写极其重要、涵盖面极广的典籍时,一般都会分为“内篇”和“外篇”。
比如:《庄子》分内七篇和外杂篇;《晏子春秋》分内篇和外篇;
《孟子》、《抱朴子》等也都有内外篇之分。
一般而言,内外篇探讨的往往是两个相互补充、甚至完全不同维度的领域。
内篇主要讲核心理论、哲学基础和心法纲要;
而外篇则主要讲具体的应用、实操案例和技术手段。
换句话说,如果把医学比作武学,那么“内篇”就相当于内功心法,指导你如何练气;
而“外篇”就相当于武功招式和兵器谱,教你如何上阵杀敌。