有创意,但没有推进。
之所以如此,就是因为当时的动画技术,特别是皮毛渲染和流畅的武打动作还无法完美实现杰弗瑞·卡森伯格的构想;
当然,也因为梦工厂公司高层对这样一个“非主流“的题材能否成功抱有疑虑。
直到《怪物史莱克》大获成功,证明了非传统英雄的魅力后,杰弗瑞·卡森伯格才决定重启这个项目。
而重启这个项目,首先得有剧本,于是格伦·伯杰就接到这么一个大活…
可就在他忙碌时,突然,工作室新招聘的华裔助理就推门进来道:
“格伦·伯杰先生,你有时间吗?我想给你聊聊。”
“是工作上的事吗?如果是,就说;如果不是,就给老子滚蛋。”
现在,格伦·伯杰对于工作室帮自己招聘的这位新助理是越来越不满意了,什么都不懂,什么都不会。
『自己问他为什么《卧虎藏龙》中的演员会飞檐走壁,结果,这小子就说是用钢丝绳拽上去的。
妈旦,老子200斤的体重,你拽一个我看看。』
“嗯…”
华裔男助理感觉受了辱,转身就想走,可是考虑到这边的高薪,他还是犹豫了一下,道:
“这两天,我为您收集资料,就无意中发现,在美国版权局的网站上,前天显示有一部中文写的电影剧本完成了注册。”
“那又怎么样呢?”
格伦·伯杰是彻底怒了。
美国版权局的网站上,一年之内完成注册的剧本超过6500部,平均每一天超过15部,在这边完成注册的中文剧本虽然不多,但一年下来也有二三十部。
这非常不奇怪的好吗?
“可是,这部电影的剧本名字叫《功夫大熊猫》!”
“功夫大熊猫,那又怎么样…”格伦·伯杰刚说到这,腾的一下就从椅子上站起来。
十年前,杰弗瑞·卡森伯格的确注册了〖功夫熊猫〗这个名字,但是〖功夫大熊猫〗却是另外一个名字,就像当年卓别林拍的电影《独裁者》,电影上映的时候,却被别人起诉,于是,他就将电影名字改成了《大独裁者》。
而这还不是最重要的,最重要的是它妈的,梦工厂交给自己的订单有可能和中国人注册的电影剧本的题材撞车了。
“你能翻译给我听吗?”
不管是美国的电影剧本还是中国的电影剧本,在版权局完成注册时,都会提供故事简介以及1/5左右的原版剧本,供普通老百姓或者是业内人士浏览,这样能更好地促进剧本销售。
“哦,好!”
年轻的华裔助理显然是有准备的,从兜里掏出来两页纸,便开始念道:
“故事发生在很久以前的古代中国,而且要从一只喜欢滚来滚去、滚来滚去的大熊猫身上说起。
话说熊猫阿宝是一家面条店的学徒,虽然笨手笨脚,也勉强算是谋到了一份职业,可是阿宝天天百无禁忌地做着白日梦,梦想着自己有一天能够在功夫的世界里与明星级的大人物进行一场巅峰之战…”
中文翻译成英文,稍稍有点困难,特别是在成语方面,有时候华裔助理皱眉想了好久,也没能想出合适的单词来表达。
但没关系,格伦·伯杰还是手脚冰凉,撞车了。
梦工厂刚决定启动的项目和中国来的电影剧本,在题材上撞车了?!
杰弗瑞·卡森伯格能想到在08年放映有功夫、有熊猫元素的电影绝对能大卖,聪明的中国人也能想到。
于是,格伦·伯杰抽了两支烟,便对这位助理道:“帮我打电话给票务公司,我要尽快去中国,另外,再帮我联系一下这本剧本的作者?
不管他是谁,我都希望我在中国落地的时候能够见到他。”