小原文学网
首页 > 都市言情 > 华娱从1995开始篱笆好文学 >

第5章 准备完成

章节目录

  剧组齐了,有了剧本和演员,不代表电影就能拍了。

  即便是前世拍短剧,也是要有分镜的。

  除非那种固定场景,反派说句话扇主角一巴掌,主角反驳又被扇一巴掌,接着着反派嘲讽又是一巴掌上去。

  一集下来全是不同人物之间的正反打镜头,还有主角反复被扇耳光的特写,有没有分镜就问题不大了。

  分镜剧本,就是把书面文字转换成更直观的草图。

  到了片场,就知道怎么拍用什么镜头,不能等到要拍了,才临时决定。

  这也是国内电影编剧地位低的原因,编剧写的是文学剧本,而非电影剧本。

  这个概念是诞生于苏连,当时老大哥文化政策调整,把电影剧本升格成独立的文学形式,叫做文学性电影剧本。

  结果50年代引进国内的时候,被翻译成了电影文学剧本。

  看名字就知道区别,一个是带有一定文学性的电影剧本,主要还是剧本。

  来到国内就变成重文学而非剧本了。

  就跟中美双方谈判一样,中方:美方如果XXX必将玩火自焚。

  美方翻译过来:如果不听中方的意见,就要面临地狱之火!

  都是翻译的锅!

  那个时代很多行业都这样,专业人士不懂外语,懂外语的翻译又不专业,很多专业名词翻译过来,完全变了味。

  而决定电影成片的,是导演根据文学剧本创作的分镜剧本。

  摄影师、美术师也会参与,但是编剧一般不参与的。

  老一辈编剧很多都是作家、报社编辑半路出家的,有的压根不懂镜头、构图这些东西,没法参与。

  文学剧本也方便让领导审阅,不然呈上去的剧本人家都看不懂。

  你让领导难堪,领导有你好果子吃!

  编剧只写文学剧本,也就成了惯例,一直延续了下去。

  导演就得先把文学剧本写成文字分镜剧本,这个才叫电影剧本,跟文学就没多大关系。

  再根据文字分镜,去完善分镜头剧本。

  比写剧本要麻烦一点,毕竟这是现场拍摄的依据。

  不过《爱再来一次》这部片子没有多复杂,时光倒流之后几乎全是情侣约会的戏份。

  重点是表现出温馨、浪漫的氛围。

  情感高潮的时候,多用特写和快速剪辑,突出面部表情、眼神的变化。

  本身难度不大,再加上看过原片,宋新他们动起手来还是很顺利的。

  就是有点枯燥,每天除了吃饭睡觉,就是窝在招待所写分镜,和演员聊剧情。

  过了一个星期,李兵兵和任全的人物小传也写完了。

  两份一共5000多字,不算多,但是宋新看的很慢。

  这部戏镜头语言没有多复杂,事实上绝大部分爱情片都这样,男女主角的表演最重要。

  演好角色,首先得理解角色。

  仔细看完后,宋新放下稿纸笑道:“总体还是理解的很到位,就是关于爱或不爱,你们是不是还没弄明白?”

  李兵兵和任全齐齐点头,他们本来觉得是爱的,但是又想到宋新说的那些话,一直摇摆不定。

  “是不是很纠结?”

  “是。”

  “那就对了。”

  “啊?”

  两人不明所以。

  宋新解释道:“你们纠结的点,其实就是两个主角他们不理解的,正是因为互相不理解,才会有误会,产生矛盾,最终导致了悲剧的发生。

  女主角不理解爱人为什么会忽视她的想法,不理解工作就那么重要,但是她又不确定是不是不爱了,男主角也一样。

章节目录
书友推荐: 我在现实世界武道加点 看好了,法爷是这样玩的! 仙工开物 年代:汉城往事1995 民国:戏子?请叫我武道宗师! 宝可梦:从零开始的小智培养计划 一人之下:我,张之维,嚣张的张 说好了东京泡沫,日恐是什么鬼? 同时穿越:融合世界观 狐妖:我的续缘系统可能有点问题 玩家重载 缔造美利坚:我竞选经理是罗斯福 四合院:我是棒梗的大伯 仙子,我真得好好控制你了 柯南:从捡到玛丽开始的酒厂大佬 从铁衣功开始肉身成圣 游戏王:从云玩家到魂玩家 废土边境检查官 你也不想秘密满朝皆知吧 万古神帝:唯我帝一