他轻轻拨弦,几个简单的和弦在空气中流淌,然后,他开口了。
“my life is brilliant”(我的生活光辉灿烂!)
嗓音不算完美,有些沙哑,那是荒野生活留下的痕迹,但正是这份不完美,让歌声有了真实的质感。
“my life is brilliant”(我的生活光辉灿烂!)
My love is pure(我的爱是如此纯洁)
I saw an angel(我见过一位天使)
Of that I'm sure(对此我深信不疑)
She smiled at me on the treetop(她曾在树上对我微笑)
She is far away from me(虽然她离我遥远)
But I won't lose no sleep on that(但我可不会为此辗转难眠)
'Cause I've got a plan(因为我已有心理准备)
You're beautiful(你是如此的美)
You're beautiful(你是如此的美)
You're beautiful it's true(你就是这么的美千真万确)
《You're beautiful》这首歌旋律简单却抓耳,像雨滴落在水面泛起的涟漪,一圈圈荡开。
歌词直白而深情,原本讲述的是一个在人群中惊鸿一瞥,却知道永远无法靠近的故事。
只不过因为他不想引起粉丝的误会,所以将歌词中的女人呢改成了海东青。
既然对象改了,那么歌词自然也要改动。
所以原本歌词当中的She smiled at me on the subway(她曾在地铁对我微笑)。
被他改成了She smiled at me on the treetop(她曾在树梢上对我微笑)
其中的She was with another man(虽然她身边有另一个男人)。
被他改成了She is far away from me(虽然她离我遥远),这些许的改动,并不影响歌曲本身的味道。
反而更加符合他当下的情景,让直播间的一群观众们更加的有代入感了。
毕竟他现在就是在荒野求生,要是在这个时候唱一首跟女人有关的歌曲,那多少有点出戏。
要是没有特殊说明就算了,关键他一开始就说了,这首歌是送给海东青的,所以必然是要改动的。
秦长风闭着眼睛,完全沉浸在歌唱中。
他想起了当初与海东青第一次见面的场景,那画面充满意外和温暖。
那也是他第一次被一只鸟的颜值惊艳,在那个时候,他就在心头说了一句,那矛隼可真漂亮,真飒!
没想到时隔几天的时间,他竟然忍不住为它歌唱了起来,虽然这首歌的本意不是写给鸟的。
但他对于海姐颜值的赞叹和肯定是毋庸置疑的。
副歌部分,他的声音稍稍提高,带着克制的激情。
I saw your face in a crowded place
我曾在茫茫人海中瞥见你的脸
And I don't know what to do
这令我不知所措
'Cause I'll never be with you
因为我永远无法伴你左右
Yeah she caught my eye
啊我眼中全是她
As we walked on by