这名研究员说的这个问题,还真得不是个小问题。
但没办法,谁让日语真的是太特么的适合中二台词了呢?
这和“听不懂的就高级”这种情况还不同,即便用英文、法语什么的说出了,也没日语这种中二感觉。
只能说是日语的特性了吧。
毕竟日语男声听起来就中二,日语女声听着听着就硬了。
除了硬,还能从日语女声中分辨出来是办公室的高冷女上司,还是丈夫无能的寂寞人妻。
阅片资历深一点儿的兄弟,甚至光听声就能判断欧派到底是D还是F。
以林学的经验,一般来说京都腔最有人妻感的,丈夫也最无能。
扯远了。
“我们请几个感情丰富一点的专业声优。”林学思索道:“设置招式名字时,尽量考虑用中文喊起来有气势的。”
“总之大招要喊出来这一原则不能变。”林学道。
张寒和研究人员面面相觑,认真记下了这一点。
虽说这场讨论会前,林学就说了会上没有身份地位的差距,大家可以畅所欲言,尽情提出自己的想法——
但要真信没有身份地位差距的,那就是纯傻子了。
“下一个议题,林总。”张寒看了看会议议程后说道:“决斗盘一共设置几个卡槽...目前暂定是七个卡槽。”
“你们的意见呢?”
对于这一点,林学没有先给出看法,而是看向了那群研究人员。
“我们认为七个卡槽比较合适。”负责这一块设计的研究人员说着就想站起来。
然后被林学挥手示意坐着说。
“七个卡槽,一个是放置所有卡牌的主卡槽,一个是场地环境卡槽,五个战斗卡槽,分别...”研究人员介绍道。
林学一边听,一边想着有没有能改进的地方。
虽说决斗盘的想法来自游戏王,但完全复刻游戏王的决斗盘设定显然不合适。
毕竟这是为了宝可梦对决,而游戏王决斗盘的卡槽安排复杂太多。
“这样——”林学一边说一边敲着桌子:“七个卡槽这一版设计成面向大众的第一代决斗盘,等到宝可梦的影响力彻底铺开,再设计卡槽更多更复杂的专业决斗盘。”
“专业决斗盘?”张寒愣了一下。
“等到宝可梦的玩家达到一定数量,我们就举办宝可梦世界大赛,培养一批职业宝可梦玩家。”林学解释道:“差不多就是电竞产业的路子。”
“明白。”
“下一个议题是什么?”
“游戏名字和游戏地图。”张寒看了一眼手中的材料后说道:“研发部的意见是暂时照搬掌机游戏中的宝可梦地图...”
“不行。”林学摇了摇头:“这么设置就太简单了,和现实的联系不多。”
“和现实的联系...林总您的意思是?”张寒和负责这一业务的工作人员都拿起了笔。
“知道元宇宙的概念吗?”
“知道。”张寒语气有些不确定:“林总,您是说——”
“你想的没错,我要把整个蓝星都复刻到游戏里,让宝可梦世界的蓝星和现实里的蓝星相互重合。”
林学越说越兴奋:“就比如第二文化这栋大楼,在宝可梦世界中,它可以设置成一处试炼场地,玩家在现实世界到达这里,只要戴上游戏眼镜,拿着决斗盘,就可以在游戏世界中捕捉特定的精灵。”